标杆院系
正文内容

“喜迎二十大、永远跟党走、奋进新征程”探寻辽宁“六地”红色印记—多语种优秀作品展示 (第二期)

  时间:2022-09-29 16:53:21


为迎接党的二十大召开,贯彻落实好共青团中央关于做好“喜迎二十大、永远跟党走、奋进新征程”主题教育实践活动有关要求,进一步阐释辽宁“六地”的丰富内涵和时代价值,传承红色基因,赓续精神血脉,依托我校外语专业为主,国际化办学特色,由校团委主办,商学院分团委承办开展“喜迎二十大、永远跟党走、奋进新征程”探寻辽宁“六地”红色印记—多语种作品征集活动。

本次活动共征集12个语种二百余份作品。大外青年学子在镜头下追忆烽火岁月、以传记浸润红色精神、以诗歌抒发时代豪情、以海报激扬青春底色。通过六大主题追寻辽宁红色足迹,触摸红色脉搏,传承革命精神,用专业知识展现青春风采。

本期活动将展示“雷锋精神发祥地”“新中国国歌素材地”“共和国工业奠基地”主题优秀作品。下面让我们走进他们的作品,一起感受辽宁红色文化的丰富内涵和时代价值。


雷锋精神发祥地

多语种短视频

《雷锋精神永相传》


语种:泰语

作者:亚非语言学院 赵佳佳

指导教师:李树芳/吴炳发


多语种传记翻译

《闪光的足迹印刻在这片土地上——辽宁是雷锋精神的发祥地》

Orme splendenti impresse su questa terra

Liaoning, luogo di nascita e di sviluppo dello spirito Lei Feng

La provincia di Liaoning è il luogo di nascita e sviluppo dello spirito Lei Feng che incarna le virtù tradizionali della nazione cinese, ispira la crescita di ogni generazione cinese e rappresenta una bandiera che brilla e non sbiadisce per sempre. Lo spirito Lei Feng è sempre da studiare per il popolo cinese.

Per commemorare Lei Feng e far tramandare meglio il suo spirito, oggi è stata costruita la sala monumentale di Lei Feng nei luoghi in cui ha combattuto: le città di Fushun, Liaoyang, Tieling... Le sale commemorative di Lei Feng collegano tutte le sue impronte e radicano anche i semi dello spirito sacrificale di Lei Feng nel cuore di tutti.

Nel gennaio 1960, Lei Feng fu arruolato nell'Esercito popolare di liberazione cinese ed entrò nel campo d’addestramento della città di Yingkou. Successivamente, lui fu assegnato all’unità di trasporto per diventare un soldato automobilistico, e venne alla città di Fushun per eseguire lavori di costruzione seguendo l’esercito. Lei Feng aveva lavorato e vissuto a Fushun per più di due anni e si sacrificò nel 15 agosto 1962 . Fu proprio qui che Lei Feng lasciò le sue storie commosse una per una.

Lei Feng ha partecipato al soccorso degli aiuti durante la calamità del bacino idrico di Shangsi a Fushun combattendo ininterrottamente per 7 giorni quando era malato; Una volta Lei Feng ha viaggiato per lavoro con un treno su cui ha fatto tante cose buone da ricordare sempre ai cinesi. Questa storia è accaduta alla Stazione di PiaoErTun a Fushun. Quando era a Fushun, Lei Feng ha dato un grande contributo al soccorso, si è iscritto al Patito Comunista Cinese e nello stesso tempo lui ha anche servito come il sergente dell’esercito e come un istruttore fuori dal campus per due scuole. Qui, lo spirito di Lei Feng ha iniziato a diffondere ed essere ricordato dalle persone.

Lei Feng si è iscritto al Partito Comunista Cinese nel novembre 1960, ed è stato invitato molte volte nell'esercito e nelle località per tenere un discorso su come era cresciuto da un bambino soffrente nella vecchia società ad un soldato dell'Esercito popolare di liberazione nella nuova Cina. Le sue azioni hanno ispirato le persone ad avere un profondo affetto per il Partito.

"La giovinezza è sempre bella, ma quella vera appartiene solo alle persone che si sforzano ininterrottamente per il meglio, che lavorano dimenticando continuamente se stessi e che sono sempre modesti per sempre." Questo diario è stato scritto da Lei Feng mentre lavorava a Gongchangling a Liaoyang. Prima di arruolarsi nell'esercito, lui aveva partecipato alla costruzione di una cokeria a Gongchangling da cui si è entrato nel campo militare.

Prima di passare una statua di lavoratore nella sala monumentale di Lei Feng a Liaoyang, i visitatori si fermeranno ad ammirarla. Il direttore Zhang Lijie ha detto ai giornalisti che questa è la statua di Lei Feng e che questa sala è l’unica dove c’è la statua con una figura di lavoratore Lei Feng in tutta la Cina.

辽宁是雷锋精神的发祥地,雷锋精神体现了中华民族的传统美德,激励了一代又一代人成长,雷锋精神是一面永不褪色、永放光芒的旗帜,雷锋精神永远年轻。

为了纪念雷锋,让雷锋精神更好地传承下去,如今,在雷锋战斗过的地方建起了雷锋纪念馆。抚顺、辽阳、铁岭……一座座雷锋纪念馆将雷锋的足迹串联起来,也将雷锋精神的红色种子根植在每个人的心里。

1960年1月,雷锋应征入伍,参加了中国人民解放军,走进营口新兵连,后来雷锋被分配到运输连成为一名汽车兵,并来到抚顺随部队执行施工任务。到1962年8月15日牺牲,雷锋在抚顺工作生活了2年多的时间。正是在这里,雷锋留下了一个个感人故事。

参加抚顺上寺水库抢险救灾,带病连续奋战7天7夜;“雷锋出差一千里,好事做了一火车”的故事发生在抚顺瓢儿屯火车站……雷锋在抚顺期间,抢险立功、入党、当班长、当两所学校的校外辅导员。在这里,雷锋精神开始形成,并被人们铭记。

1960年11月,雷锋加入中国共产党,多次应邀到部队、地方作报告,介绍自己怎样从一个旧社会的苦孩子成长为一名新中国的解放军战士,雷锋的事迹激发了人们对党的深厚情感。

“青春啊,永远是美好的,可是真正的青春,只属于这些永远力争上游的人,永远忘我劳动的人,永远谦虚的人。”这篇日记是雷锋在辽阳市弓长岭工作期间写下的。雷锋在参军之前,在弓长岭参加焦化厂建设,并从这里走向了军营。

在辽阳雷锋纪念馆,参观者走过一座工人形象的塑像前,都会驻足瞻仰。这是雷锋的塑像,辽阳雷锋纪念馆馆长詹丽杰告诉记者,辽阳雷锋纪念馆是全国唯一拥有工人形象雷锋塑像的纪念馆。(节选自记者赵雪)


来源:辽宁日报 发布时间:2021-07-09 08:30

查询网站:做一颗永不生锈的螺丝钉——雷锋精神述评-网站首页-辽宁纪检监察网 (lnsjjjc.gov.cn)


语种:意大利语

作者:欧洲语言学院 雷近

指导教师:孙傲


多语种诗歌

《雷锋》

لي فنغ

كان رجلا يوجد في قلب الإنسان

اسمه لي فنغ

جاء من مقاطعة لياونينغ إلى كل البلاد

ساعد الشعب في الأمر العادي

هو شُعَاعٌ في الظلام

يقدم الرجاء للإنسان الذي يقع في ورطة

هو نار في الشتاء

يقدم الدَفَاءَة للشعب

في برية ينقصها الحب

إنه شجرة خضراء وزهرة ربيعية

في رحلة ينقصها الود

إنه قارب صغير وجسر كبير

يتغنى الناس بروحه

يتخذه الشباب وَثَنا

روحه سوف لا تموت

هو يكون حيا إلى الأبد في ذهن الإنسان!


雷锋


有一个人活在人们心中

他的名字叫雷锋

从辽宁到全国

平凡小事中助人为乐

他是黑暗中的一束光

给身处困境的人希望

他是寒冬里的一团火

温暖人民的心房

在缺少爱的荒原

他是绿树一丝 春花一朵

在缺少爱的旅途

他是小船一只 大桥一座

他的精神被人们传唱

少年以他为榜样

他的精神永垂不朽

他将在人民心中永存不泯!


语种:阿拉伯语

作者:亚非语言学院 韩晓娜

指导教师:李珮


多语种平面海报 《辽宁——孕育雷锋精神的沃土》

语种:法语

作者:法语学院 任子骁

指导教师:辛礼


新中国国歌素材地


多语种短视频

《国歌的故事》


语种:日语

作者:日本语学院 韩依睿

指导教师:王宸宁


多语种传记翻译

《Talents for March of the Volunteers》

Nie Er, who was working at Lian Hua Film Company, came to visit Tian Han at home one day when Tian Han happened to arrive home from the light rain. On entering the house, he said in indignation that Japan was about to attack Shanghai, and the gramophones in the stores were still playing the decadent music. Some people were still singing: The Peach Blossom River is a nest of beauties, myriads of peach blossoms are inferior to beauties. If it kept on like this, what would happen? The country would be subjugated. The people would be conquered. When talking about work, Tian Han told Nie Er that Dentsu Film Company had a movie called "Children of Trouble Times”, for which he was asked to write an episode by the director SiTu huimin. “I’m still working on it." he said, " I hope you can compose for the lyrics when I finish." Nie Er agreed in delight, saying that he would pay a visit to Tian Han for the manuscript in two days.

Two days later, he arrived on time, finding that Tian Han had almost completed two paragraphs of the lyrics, which Nie Er felt a little long after reading. Tian Han said he would polish it that night, and he promised to give it to Nie Er the next day. The next day, Tian Han read it aloud several times and handed it over to Nie Er. He told Nie Er that there is a saying in his hometown: Pressing drum, helping gong. "I hope you can add some drumbeats and clarino before singing, so as to inspire people’s will to fight. "Tian Han said. What's more, he also asked Nie Er to refer to the French "Marseillaise", "Internationale" and the Russian “Boat men's song”.

One night when Nie Er was devoted to composing music, Tian Han was suddenly arrested and transported to Nanjing by Kuomintang special agents. Nie Er immediately handed over the song to Ying Yunwei, principal of Dentsu Film Company, and broadcast "March of the Volunteers" as the theme song of "Children of Trouble Times" nationwide. Adopting the style of march, "March of the Volunteers" demonstrates resolute actions for changes, tremendous morale towards enemies, unyielding spirit of death, inspiring the whole nation to fight against Japan to defend the motherland. Wherever you went, whether on the front-line of the China’s Resistance War against Japanese Aggression or behind the production line, whether along south and north of Yangtze River or where there were overseas Chinese, there were crowds of people singing-“March of the Volunteers”, defending our the motherland and hometown.

Faced with national crisis, Communist Party of China sent Nie Er to Japan first and then to the Soviet Union for further study so as to protect him. Unexpectedly, on July 17 of 1935, Nie Er, who was only 23 years old, was drowned while swimming in Fujisawa, Japan. At such a young age! Tian Han suffered mental torment after hearing the news in prison. He wrote "Mourning for Nie Er" for this friend, the musical genius “Soon after being imprisoned in Nanjing, everything changes. My friend, your death makes me inconsolable. Loud song should have been earthshaking, but now I can only hear that you passed away, and we are forever separated. The country is endangered, enemies attacking continuously. The heroic soul could have returned as raging wave, telling your feelings to make compatriot awake."

Tian Han once commented on Nie Er that it was the ridicule of Academism that aroused his tenacious spirit and patriotic enthusiasm. Nie Er’s appearance was like a thrilling thunder in a clear sky, as a roaring lion in the remote mountains. He has created a large number of excellent works, and bequeathed the Chinese people many passionate, lofty and inspiring songs.


《聂耳——慧眼识得金镶玉 共同写出义勇军》(节选)

正在联华电影公司上班的聂耳有天来家里看望田汉,也正巧田汉这时冒着小雨回家。他一进屋就非常气愤地说。日本都要打到上海来了,商店里留声机还播放靡靡之音。还有人在唱桃花江是美人窝,桃花千万朵,比不上美人多。这样下去怎么得了,国家都要亡了,人民将会成亡国奴了。之后谈起工作,田汉对聂耳说,电通公司有一部电影叫《风云儿女》,公司负责人司徒慧敏要我帮他们写一个插曲。我正在构思,我写好了你就帮我配去吧。

聂耳满口答应,说过两天来拿稿子。两天后他准时赶来,当时田汉大概写了两段词。聂耳看了以后感到有点儿长。田汉说今晚我再修改一下。明天一定可以给你了。

第二天田汉自己反复朗读了几遍后交给聂耳,并对聂耳说,我的家乡有这么一句话:催命鼓,救命锣。我希望你在唱之前加点儿鼓和号,更能激起人民的斗志。同时还要聂耳去参考法国的《马赛曲》《国际歌》和俄罗斯的《船夫曲》。

正在聂耳抓紧谱曲的一个晚上,田汉突然遭到国民党特务逮捕被押送南京。聂耳将歌曲立即交给电通公司负责人应云卫,并把《义勇军进行曲》作为《风云儿女》的主题曲向全国播放。这首歌聂耳采用进行曲的方式,表现出大刀阔斧、斗志昂扬、视死如归的气势,激励全国人民来抗日、来战斗、来保卫祖国。不管是在抗日前线,还是在生产大后方,不管是大江南北还是海外有华人的地方,大家都在齐唱《义勇军进行曲》。保卫着祖国,保卫着家乡。

在国难当头的时候,党为了保护聂耳,让他先去日本,再转到去苏联学习和深造。不料,1935年7月17日,年仅23岁的聂耳在日本藤泽市游泳时不幸溺水身亡。真是英年早逝。田汉在监狱里闻听这一消息后悲痛欲绝,他为这位朋友,这个音乐天才挥毫写下《悼聂耳》。一系金陵五月更,故交零落几吞声。高歌正待惊天地,小别何期隔死生。乡国只今沦巨浸,边疆次第坏长城。英魂应化狂涛返,好与吾民诉不平。

田汉曾这样评价聂耳,当初正是因为学院派对他的奚落和嘲讽才激起了他的顽强斗志和爱国热情。聂耳的出现就像晴空中的一声巨雷;像威震群山的一只雄狮。他创作出了大量的优秀作品,给中国人民留下了热情奔放、豪情万丈、振奋人心的歌曲。


选自田海雄《我的伯父田汉》


语种:英语

作者:英语学院 陈琳荟璀

指导教师:罗俏鹃


多语种诗歌

《起来!前进!》


!تقدم!انهض

انهض

انها صرخة أشجة

الشعب الصيني الذي لا يريد أن يكون عبدا

الشعب الصيني البطل والمغامر

انهض باللحم والدم للمقامة

قد الصين إلى التحرير

تقدم

انها صرخة للنهوض والعمل بجد

الشعب الصيني المسوم

الشعب الصيني القوي

اظهر القوة بالروح الصينية

قد الصين إلى القوة والازدهار


起来!前进!


起来!

这是声嘶力竭的呐喊

不愿做奴隶的中国人民

英勇奋进的中国人民

用血肉之躯奋起抵抗

带领中国走向解放

前进!

这是奋发向上的呐喊

万众一心的中国人民

自强不息的中国人民

用中国精神展现实力

带领中国走向富强


语种:阿拉伯语

作者:亚非语言学院 翟子惠

指导教师:丁杨


多语种平面海报

《辚》

语种:英语

作者:英语学院 富静萱

指导教师:张罗丹


共和国工业奠基地


多语种短视频

《“大钢”—一段无法抹去的辉煌》


语种:意大利语

作者:欧洲语言学院 陈妮

指导教师:尹薪淇


多语种传记翻译 《辽宁红色印记之孟泰》

Мэн Тай, промышленный образец


Ляонин——«старший сын» промышленности КНР, за период первого пятилетнего плана он внес выдающийся вклад в развитие нового Китая, что не только связано с богатым ресурсом провинции Ляонина, но и с его историческими и промышленными основами. Тяжелая промышленность провинции Ляонина сосредоточена в Шэньяне, Аньшане, Фушунке и других городах, и каждый регион имеет свои преимущества. В Аньшане доминирует металлургическая промышленность, и в процессе развития промышленности появились такие герои, как Мэн Тай.

Если составим список людей, которые внесли выдающийся вклад в металлургическую промышленность, Мэн Тай должен быть в этом списке. Мэн Тай является одним из первых отличников труда нового Китая, а также одним из первых членов партии как рабочих кадров после освобождения нового Китая. Тогда из-за отсталой техники, низкого уровня производительности, традиционных методов сталеплавки не удовлетворены насущные потребности развития нового Китая, и трудно было идти в ногу с эпохой. Но Мэн Тай бесстрашно выступил вперед, и с товарищами в годы материальной нехватки рекуперировали устаревшие детали и построили знаменитый склад им. Мэн Тай. Не потратив ни копейку страны, и производство в доменной печи Аньшаня восстановилось, что заложило основы для новой китайской металлургической промышленности. После этого, в период ухудшения отношений между Россией и Китаем перед технической блокадой Мэн Тай организовал специалистов, которые разобрались в технических проблемах и разработали крупные валки, что заполнило пробел в истории нашей металлургии; В период культурной революции он выдержал давление всех сторон, чтобы оградить производственный порядок Аньшань от всякого рода помех; Кроме того, в течение трех лет серьезных стихийных бедствий он убил свиней, которых свои дочери кормили сорняками, чтобы помочь рабочим в целях обеспечения нормального производства; В другой раз товарищ записался в гостинице без койки. Знав об этом, Мэн Тай сам сварил ему железную кровать, и так далее.

Благодаря борьбе первых членов партии, таких как Мэн Тай, Аньган досрочно выполнил три основных проекта, внеся неизгладимый вклад в развитие страны. Старый герой Мэн Тай, в частности, выступает как центральная фигура в таких трудных условиях. Мэн Тай любит свою работу и работал с упорной настойчивостью и решимостью. Он начал свои дела при создании нового Китая, внес большой вклад в восстановление и развитие производства Аньгана. Он был настоящим героем, прославленным в 50- 60-х годах по всей стране в области металлургической промышленности. Он привел в порядок «железный путь» Китая. Дух труда Мэн Тая развивался и распространялся в Аньгане. После Мэн Тая стали постепенно появлялись многие отличники труда, что вдохновляет людей в Аньгане отдать себя металлургической промышленности Аньшаня и посвятить себя делу Родины. Сегодня в районе Лишаня был создан памятник Мэн Таю.


工业楷模之孟泰


辽宁是共和国工业的长子,在一五计划期间为新中国的发展立下了不朽的功绩,这不仅要归功于辽宁丰富的资源,还要归功于辽宁的历史,工业基础等,辽宁的重工业产业集中在沈阳、鞍山、抚顺等地,每个地区都有自己的优势工业领域,其中鞍山的工业产业以钢铁为主,并且在钢铁产业的发展过程中,涌现出了如孟泰等的工业英雄人物。

要问在钢铁工业上做出杰出贡献的人物有谁,那孟泰一定在此行列。孟泰是新中国第一代劳模,也是解放后第一批工人党员。那时候技术落后,生产力水平低下,传统的炼钢方法不足以应对新中国发展的迫切需要,很难跟住时代发展的脚步,但是孟泰站了出来,和工友们在物质匮乏的年代回收废弃零件,建成了著名的孟泰仓库,没有花费国家一分钱,鞍钢高炉就恢复了生产,为新中国钢铁工业奠定了雏形。之后,在中苏交恶时期,面对技术的封锁,孟泰组织了技术分子,攻克技术难题,自制成功了大型轧辊,填补了我国冶金史上的空白;在文革时期,他顶住了各方的压力,使鞍钢的生产秩序免于受到各种各样的干扰;孟泰还在遭受严重自然灾害的三年中,为了工人正常生产,杀了女儿们用野草喂大的猪,给工友补身体;还有一次工友住院没有床位,孟泰亲自焊了个铁床,还有等等。

在孟泰等第一批工人党员的奋斗下,鞍钢提前完成了三大工程,为国家的发展建设贡献了不可磨灭的功勋,孟泰老英雄更是中流砥柱,在那种艰苦的环境下,用顽强的毅力和永不放弃的决心工作,孟泰爱自己的工作,在一穷二白的新中国时期艰苦创业,在恢复和发展鞍钢生产中作出了重大贡献,成为20世纪五六十年代誉满全国的钢铁战线的老英雄。他疏通了中国的钢铁之路。孟泰身上的劳模精神值得人们学习,孟泰在鞍钢的精神生了根、发了芽,在孟泰之后鞍钢又陆陆续续涌出了不少的劳动模范,这种精神激励着鞍钢对祖国钢铁事业的帮助。不是鞍山人,却把自己奉献给了鞍山钢铁集团,奉献给了祖国的伟大事业,现如今,鞍山的立山区有一个为了纪念孟泰的公园。


1.《孟泰:鞍钢老英雄》.新华社.2005-04-23

2.《孟泰:恢复和发展鞍钢生产的“一等功臣” 》.政协头条[引用日期2021-06-28]

3.《孟泰》.中共中央宣传部[引用日期2021-06-28]


语种:俄语

作者:俄语学院 赵婉彤

指导教师:崔璐


多语种诗歌


《敬献共和国长子》

To the industrial eldest son of the Republic


Children pressed their faces against the window of the museum,

Where the mottled steel and iron stand still,

Soon sparks fly among mist-shrouded sky...


Glittering spray of mottled steel shines the smelter,

Reddening the smiles of the workers;

Glimmering lamp glows a thousand deep mine,

Lightening the sweat of the miners;

Rumbling machines vibrate the hearts of men,

Playing the sonorous music,

Resonating with the motherland, with the times.


He is the eldest son of People’s Republic of China -- Liaoning.

The mining and handicraft industry prospered in the Sheng Tang Dynasty,

The deformed industry was ravaged and colonized during the War of Resistance Against Japan,

And then the industrial base recovered and revived after liberation,

Flesh and blood will never ever change their sincerity,

Selflessly feeding the children of the Republic.

In the torrent of steel,

I will bestow praise on Liaoning forever!


孩童的脸贴在博物馆的玻璃上,

斑驳的钢铁静默在那里,

很快便起了雾的视线中竟纷飞出漫天星火……


冶炼厂中喷薄起钢花四溅的烈焰,

映红了工人们的笑颜;

千尺深的矿井深处闪烁的微薄的矿灯,

点亮了矿工们的汗水;

隆隆运作的机器震动着人们的心,

他们与祖国共振、与时代同鸣,

奏响铿锵的乐章。


这是共和国的长子啊——辽宁,

盛唐兴起的矿业手工业,

抗日战争中饱受欺凌与殖民的畸形工业,

再到解放后复苏腾飞的工业基地,

血肉之躯不改赤诚,

无私哺育着共和国的儿女。

在钢铁的洪流中,

我要永远赞美辽宁!


语种:英语

作者:商学院 赵一嘉

指导教师:李宁


多语种平面海报

《新中国的工业脊梁》

语种:英语

作者:国际关系学院 赵一静

指导教师:殷思孟